Norma editorial trae a España Se está muy sola en el centro de la Tierra, una obra autobiográfica de Zoe Thorogood, profunda, sincera y dura en la que la autora se muestra como es sin filtro alguno.
Zoe Thorogood llamó la atención cuando escasamente pasada la veintena presentaba La inevitable ceguera de Billie Scott, una obra madura que reflexionaba sobre las relaciones y las decisiones en la vida. Pero su siguiente cómic nos dejaba con la boca abierta, por su fuerza, su sensibilidad y su sinceridad venía acompañada de un dominio majestuoso del lenguaje de la viñeta. Y porque eligió hablar de ella misma sin trabas, contando desde el principio que sufría depresión crónica.
Son seis meses de la vida de la autora expuestos a lo bestia y sin tapujos en el papel
Se está muy sola en el centro de la Tierra muestra una época convulsa para Zoe Thorogood, gracias al reciente éxito que obtuvo con La inevitable ceguera de Billie Scott acababa de entrar en el difícil mundo del cómic independiente USA, pasó por una ruptura amorosa, llegó la COVID y se inició su gira de presentación. Todo de golpe la llevó a tomar la decisión de transcribir todo esto al papel. La historia no se queda en el presente, vuelve a su familia y a sus épocas estudiantiles, primaria y universidad, para dar el contexto necesario a todo lo que cuenta.
El uso de metáforas visuales como dejar los rostros a niveles básicos o darles imágenes animales o simbólicas añaden un sentido casi surreal al relato, que añade capas de emoción a lo tratadi. Hay páginas que son simple y pura abstracción visual, bellas y demoledoras por su significadi dentro de la historia.
Todo el recorrido está lleno de una vida y una fuerza arrolladora. A nivel gráfico es increíble la cantidad de recursos que usa y lo bien que los usa. Es una montaña rusa visual, entra por el ojo, impacta en el cerebro y sobrecoge las tripas.
Por lo que cuenta y por cómo lo cuenta y muestra. Las versiones de “cómic” de todas las personas retratadas ya sean con cabezas de animales, como garabatos que solo pueden expresar un sentimiento y muy básico, o sus propias facetas planteadas como parodias, o versiones más “guapas” o “anime”, son herramientas que mal usadas destrozarían cualquier obra, aquí sirven a la narrativa perfectamente, sus características o sensaciones son presentadas con solo ver al personaje una vez.
Si te preguntas por qué hay tanta psicología en este cómic la respuesta te llega al poco de empezar: La autora tiene depresión con ideas suicidas de forma crónica. Lanzar semejante declaración en las primeras páginas es brutal, contar cómo vive con ello o lo que le produce es descorazonador. Sobre todo porque no es una historia de superación.
Zoe Thorogood comparte 6 meses de vida de una persona con problemas y cómo vive con ellos. No hay iluminación, no hay una revelación ni una catarsis, pero sí que se ven las ganas de la autora por hacer algo, de seguir intentándolo, a pesar de todo. Solo la primera página que leemos es a la vez una presentación de sus miedos y una declaración de intenciones
En cuanto a la edición Norma Editorial, ha sido fiel a la norteamericana, es el mismo también con tapas duras y con un mejor papel, siempre es mejor el papel que elegimos en España que el de USA, los chicos de Norma salen ganando en este campo. Y por mi parte darle un aplauso a Gema Moraleda porque su traducción conserva toda la fuerza original y creo que gana expresividad en algún punto gracias a su buen uso de nuestro nutrido y bello idioma.
Ser capaz de soltarse en una obra así es digno de admiración. Ser capaz de jugar con la metaficción a este nivel es de aplauso. Que todo funcione junto y además seas capaz de emocionar al lector es para darle todos los premios que haya.