DVD-Blu Ray / Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos: Análisis 4K Ultra HD + Blu-Ray
DVD-Blu RayPelículas Marvel

Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos: Análisis 4K Ultra HD + Blu-Ray

Analizamos en Cinemascomics la edición 4K Ultra HD + Blu-Ray de Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos, una aventura épica totalmente nueva que nos presenta a un nuevo superhéroe del Universo Cinematográfico Marvel.

En Cinemascomics hemos analizado la edición doméstica en altísima definición de Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos, gracias al lanzamiento de la película de Marvel Studios en formato 4K Ultra HD. Después de múltiples retrasos en su estreno debido a la pandemia provocada por la Covid-19, la película protagonizada por Simu Liu (siendo el primer superhéroe asiático del Universo Compartido de Marvel) finalmente pudo estrenarse en las salas de cine españolas, formando ahora también parte del catálogo del servicio de streaming de la Casa del Ratón, Disney+, sin coste adicional.

Marvel Studios y Disney han lanzado la edición en DVD y formatos de alta definición (Blu-ray en caja amaray, 4K Ultra HD en caja básica de amaray y 4K Ultra HD en Steelbook edición limitada) así como también en alquiler y venta digital, que ya están a la venta. Las ediciones en 4K Ultra HD contienen un disco adicional con la película y los extras en formato Blu-Ray. La segunda película de Disney y de Marvel Studios lanzada en España en formato 4K (después de Viuda Negra) nos vuelve a sorprender, para bien, al volver a evitar el estampado azul de sus discos y apostar por una serigrafía personalizada y diferenciada en cada disco, tanto en el disco 4K Ultra HD como en el disco en Blu-Ray. La segunda apuesta de Disney España por el formato 4K permite a los espectadores españoles disfrutar de una resolución cuatro veces más nítida que el HD, con brillos más luminosos, sombras más profundas, colores más vívidos y sonido multidimensional.

Sinopsis: Shang-Chi (Simu Liu), que huyó de su casa cuando era adolescente, deberá enfrentarse a un pasado que creía haber dejado atrás y a su padre (Tony Leung), líder de la peligrosa organización de los Diez Anillos.

La cinta está dirigida por Destin Daniel Cretton (Cuestión de Justicia) y protagonizada por Simu Liu (Venganza: Orígenes) como Shang-Chi, que debe enfrentarse a un pasado que creía haber dejado atrás cuando se ve envuelto en la red de la misteriosa organización de los Diez Anillos. La película también cuenta con las participaciones de Tony Leung (Acantilado Rojo) como Wenwu, Awkwafina (Jumanji: Siguiente Nivel) como la mejor amiga de Shang-Chi, Michelle Yeoh (Last Christmas) como Jiang Nan, así como Fala Chen (The Undoing), Meng’er Zhang (Marvel Studios: Reunidos) como Xialing, Florian Munteanu (Creed II: La Leyenda de Rocky) y Ronny Chieng (Godzilla vs. Kong), entre otros. La cinta está producida por Kevin Feige y Jonathan Schwartz; con Louis D’Esposito, Victoria Alonso y Charles Newirth como productores ejecutivos. A su vez, David Callaham y Destin Daniel Cretton y Andrew Lanham fueron los responsables de la escritura del guion de la película.

Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos, adaptación cinematográfica del héroe creado por Steve Englehart y Jim Starlin en el año 1973, se muestra en su versión en 4K Ultra HD + Blu-Ray con diversos extras, que hemos analizado para los lectores de Cinemascomics. El análisis está completamente libre de spoilers, por si aún no has tenido la oportunidad de ver la película y quieres saber qué extras contiene.

Tráiler:

Características técnicas:

  • Zona: B
  • Estuche: Caja negra amaray (2 discos)
  • No recomendada para menores de 12 años
  • Duración: 132 min. aprox.
  • Tipo de formato: 16×9
  • Aspect ratio: 2.39:1

BLU-RAY:

Idiomas:

  • DTS-HD Master Audio 7.1: Inglés
  • DTS Digital Surround 5.1: Español
  • Dolby Digital Plus 7.1: Italiano
  • Dolby Digital 5.1: Checo y Polaco

Subtítulos:

Español, Italiano, Checo, Polaco e Inglés codificado para sordos

4K UHD:

Idiomas:

  • DTS Digital Surround 5.1: Español
  • Dolby Atmos 7.1.4: Inglés
  • Dolby Digital Plus 7.1: Alemán, Italiano y Japonés
  • Dolby Digital 2.0: Inglés audio descriptivo

Subtítulos:

  • Español, Alemán, Italiano, Japonés, Danés, Finés, Noruego, Sueco e Inglés codificado para sordos.

Contenido adicional (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco e Inglés codificado para sordos):

Construyendo un legado:

El actor Simu Liu, que encarna a Shang-Chi, explica que originalmente su personaje fue creado en los años setenta, cuando el kung-fu estaba de moda en Estados Unidos. Sin embargo, recalca que aunque no fue precisamente el material más progresista que ha tenido Marvel, se siente muy afortunado de formar parte de esta revisión del material original, puesto que es el primer superhéroe asiático del universo Marvel.

El director Destin Daniel Cretton asevera que ha disfrutado viendo cómo Simu Luu se metía en el papel y lo hacía suyo, especialmente gracias a la intensidad física del entrenamiento que realizó, porque era un reflejo del personaje, un maestro del kung-fu.

A su vez, el cineasta expone que cada pelea sirve para un propósito específico de la historia, como por ejemplo la escena de la pelea en el bosque de bambú, entre Wenwu y Ying Li, que tardaron semana y media en rodarla. Pero también hablan de la pelea en el autobús, donde el protagonista asevera que emplearon cada centímetro del autobús, donde incluso siguieron pensando qué más podían hacer con él. Sin olvidar el combate final, en la aldea de Ta Lo, recreada en el Prospect Reservoir de Sidney, donde construyeron de cero una aldea entera, estudiando a fondo la arquitectura china.

Respecto a la fauna de Ta Lo, inspirada en el folclore chino, destaca Morris, el amigo peludo de Trevor y que está inspirado en un hundun, un personaje mitológico considerado como el dios del caos y la confusión.

En cuanto al vestuario de Shang-Chi, incluye conceptos que le encantan a la diseñadora de vestuario, Kym Barrett. El concepto de la piel de dragón con la que está hecha la ropa viene de la historia de fondo del dragón que muda de piel y luego la recogen en la aldea por ser un material precioso y resistente. Para recrear los trajes, tuvieron que tallar cada escama a mano y luego moldear miles de escamas y acoplarlas a las telas. De hecho, cada traje tiene unas 14.000 escamas diminutas que el equipo de vestuario tuvo que pegar a mano.

Lazos familiares:

El trasfondo de Shang-Chi es único, indica el productor Kevin Feige, porque de pequeño descubrió que su padre era un villano. Su padre es Wenwu, también conocido como el Mandarín, que fue representado en cierta forma (desafortunada, pero tronchante) en Iron Man 3. Y era el momento de hacer justicia no sólo al personaje sino también a la organización de los Diez Anillos, que ha tenido presencia en el universo cinematográfico de Marvel desde el principio, es decir, desde Iron Man. Pero luego también han salido en Ant-Man y hubo un cortometraje que salió después de Iron Man 3, llamado ‘Todos aclaman al Rey’, en el que vemos que Trevor sale de la cárcel gracias al verdadero Mandarín.

Por otro lado, el actor Simu Liu confiesa que el director hizo un trabajo muy bueno a la hora de explicarle de qué trataba esta película realmente, puesto que aunque sea uno de los mejores luchadores del mundo, lo que ocurre en su vida es más importante que eso. Así pues, indagar en quién es realmente Shaun, qué lo lleva a hacer las cosas que hace y de qué maneras se descubrirá a sí mismo a lo largo de la película, centrándose en eso, hizo que todo lo demás, todo lo que rodeaba a Marvel, no le intimidara tanto.

Además, el cineasta añade que quería mostrar al hombre detrás de los anillos, y si había un actor que pudiera representarlo, sin caricaturizar al personaje como un típico villano cliché, ése era Tony Leung, toda una leyenda del cine asiático. Y que la película, en el fondo, habla de la difícil relación entre un padre y su hijo, y cómo esa familia se desmorona en el momento en el que el pilar de esa familia desaparece.

Tomas falsas:

Frases alternativas, risas, muecas, bailecitos, saltos, gritos, palabrotas, caídas, palabras mal dichas, atrezo que no funciona, diálogos que se atragantan y mucha diversión forman parte de la bobina de tomas falsas de Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos.

Escenas eliminadas:

Formado por 11 secuencias suprimidas, siendo las siguientes:

  • Están esperando: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Dispara: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Disculpa: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Estoy aquí: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Palabras de ánimo: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos.
  • Grandeza: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Túnel de escape: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Dos hijos: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Sólo amigos: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).
  • Hazlo tú mismo: (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Italiano, Checo, Polaco, Inglés codificado para sordos).

Audiocomentarios:

Se puede reproducir la película con los comentarios de fondo del director Destin Daniel Cretton y de Dave Callaham (solo en inglés).

Por último, esperemos que disfrutes de la compra de Shang-Chi y La Leyenda de Los Diez Anillos, ya disponible para llevártela a casa en DVD, Blu-Ray básico, 4K Ultra HD + Blu-Ray básico y 4K Ultra HD + Blu-Ray edición limitada en caja metálica, así como también en alquiler y venta digital; y así podrás verla todas las veces que quieras, tanto en su versión original como doblada al castellano.

Te recomendamos